Docsbase Int. - our Language Solutions and Localization Company specialises in Sworn, Notarised and Certified Translations, along with the preparation and legalisation of documents.
Submit your document to our London office and collect fully Certified Translation from our Zurich or New York office in a few hours! Fast and Cost-Effective!
Help MeEntered the market in 2000, with offices in 10+ countries, 100+ linguists, in-house Notaries and Sworn Translators
Docsbase Int. – have been providing quality translation services for both private and corporate clients for over a decade. We understand that translation is only a part of the process, therefore, we work closely with our sister companies specialising in visa services, legalisation and worldwide delivery, ensuring reliable service to our clients.
Professionals you can trust! All of our work is prepared in accordance with the requirements of the requesting authorities regarding formatting, presentation, legal language and certification
Document legalisation, legal case, immigration case or a visa application process can be lengthy and expensive. A properly certified translation of your document can save a lot of time and money if done professionally and according to the requirements of the Embassy or Government organisation requesting the service.
Remember, certified translation alone often is not sufficient for the document legalisation process. The translation agency needs to be informed of the exact requirements and requesting authority in the state in order to present an adequately certified document.
Find out MoreIn most countries, with a few exceptions, there operates a universal rule - the authorities take into consideration only the documents issued in the official language of their country. This means that the translation of the document is required in any case.
There are a couple options for the legalization of the translation of the document. The first option is that the document can be translated beforehand so that it can be legalized along with the original document in the origin country. The second option is to have our international offices or partner companies in the destination country translate and certify the document. Because the certification is done in the destination country, it does not require foreign legalization (though the original still does), and is therefore usually a cheaper option.
As a result of our vast experience legalising documents, we have developed a simple method to identify our customers’ needs and recommend the following steps:
The customer should send in a scan or clear photo of their document(s) and the purpose for their enquiry. If you have a smart phone, download a scanning app (Scannable) or use the camera to take a photo. Once we receive the document we can quickly quote you and advise you on how to move forward. The first step is a quick review of the type of legalisation needed and then we can recommend the following steps depending on your needs: translation, notarisation, legalization of document by the embassy of the country that issued it, or legalisation by apostille which must be done by the issuing country’s Ministry of Foreign Affairs. Because of our presence in numerous countries around the world, as well as our partnership with other international agencies, we have the capabilities to carry out whatever is necessary.
Step 3 | Document translation into a foreign language and notary certification of the translation. | There are two ways for certifying a translation. The first is a sworn statement by the translating agency which is stamped and signed. The second is by independent verification. This calls for an independent notary to notarize the document. |
---|---|---|
Step 4 | Document transfer to legalisation | Document is transferred to the appropriate state authorities for implementation of legalisation. |
Step 5 | Legalized document follow up with client | As soon as the procedure is completed and the legalised document is received by the docsbase.com customer manager who took the order, we will get in touch with you and set up an agreeable time to return the legalized document. |
* In some cases it may involve a document transfer to the state authorities for consideration and determination of legalisation possibility. Such cases are rare, and the period of such review is usually no more than 2-3 working days. As a result of the review, state authority either confirms the possibility of legalizing, or points up the imperfections of the document, removal of which will make legalization able. In some cases the legalization may be completely denied, usually with the explanation of reasons.
Over the years, the staff at our very own translation agency Docsbase.com has gained significant experience in the legalisation of all types of documents to be sent to countries around the world. These experiences have enabled us to simplify the procedure for processing, handling and execution of such orders. Now we offer an easy way to order, consisting of 5 steps:
Step 1 | Document Review and approval of legalisation eligibility | There are special rules for document completion regarding legalisation. In addition, not all types of documents can be legalised, so in order to approve legalisation eligibility, we need to see the document. Send the document to us by fax or email, or bring it to our office personally for a review. Despite the fact that the employees of the doscbase.com that are responsible for legalization have full information about the specifics of document completion, in some cases consultation of state authorities might be required*, which we will perform immediately and then inform you of the results. |
---|---|---|
Step 2 | Document transfer to Translation agency docsbase.com | After the approval of legalization ability customer manager will arrange the most comfortable time of meeting with you in our office for document transfer and payment for the service. In case of failure of personal meeting due to geographical distance, we can send you a document by post. |